|
Dear Students of
Ottoman
Philately;
Finally a new site henceforward to be known as "PostMan"
has been
incorporated for
all to
participate and
to share
information as
well as precious
knowledge in a
field where
separate groups
and collectors
have long strove
to bring some
light into a
philatelic
horizon where
unknown was
always the
constant cloud.
I am sure that I
speak for every
one concerned
when I express
my gratitude to
all who have
contributed
their efforts
and most
appreciated
experiences to
create such a
possibility for
us all.
Every student of this oft obscure if not unfathomable
ocean of Ottoman
Philately must
have realized at
some point
during his or
her tribulations
that the sheer
weight of having
to learn the old
Turkish Script
in Arabic
letters coupled
with severe
economic
concerns about
the cost of
acquiring old
literature,
ancient maps and
dusty material
of dubious
provenance had
always tried the
patience of many
of our ranks
even if they
felt a nostalgic
attraction to an
extremely wide
and most
interesting
philatelic realm
which extends
over three
continents from
Yemen to Bosnia
as well as from
Georgia to
Libya.
I rest assured in my mind that our efforts shall
envision to co-ordinate
all our efforts
to close the
ever widening
gap between such
groups and
people within a
comprehensive
fold where
Ottoman
Philately can be
studied in its
full entirety
for a better
understanding of
its peoples,
cultures and
approximately
two dozen
present day
sovereign
nations which
had witnessed
their first
postal
experience under
the aegis of
Imperium
Ottomanicum.
May I suggest therefore, that in order to create a site
where we can all
understand each
other with
greater ease and
to be able to
invite many a
student of our
field to share
their much
appreciated
experiences; we
should conduct
our daily
conversations in
the Lingua
Franca of our
Era, i.e.
English as well
as in Turkish to
mirror those
most informative
transactions for
the benefit of
our brethren who
might wish to
conduct their
studies in their
own language.
Needless to say;
such mirror
image sites
might be
established in
other countries
and in other
languages for
those future
affiliates who
might wish to
choose the same
proposal.
Here is to hope for many an interesting and fruitful
quid pro quo to
understand the
common ground of
our immediate
past under a
better light.
Osman Levent
Seral
|